Unlike many Caribbean islands, French St Martin permits nude or clothes-optional bathing on some beaches.
The varied tourist catalogues of Cuba are exhibited at the 16th World Travel Fair in Shanghai, China, aimed at promoting the offers of the leisure industry and attract more visitors.
Cuban tourism executives participate once again in this event, together with the Blue Diamonds Resorts hotel group, integrated into a process of re-elaboration of strategies to satisfy the demands, tastes and needs of Chinese tourists.
Los variados catálogos turísticos de Cuba son expuestos en la 16 Feria Mundial de Viajes de Shanghái, China, con el objetivo de promocionar las ofertas de la industria del ocio y captar más visitantes.
Barbados, an excellent Caribbean island for a charming vacation, hopes to surpass this year the results of 2018, when it reported the arrival of 681,197 visitors, for a growth of more than 2% compared to the previous year, and to that end generates initiatives to attract the various issuing markets.
Barbados, excelente isla del Caribe para unas vacaciones de encanto, aspira a superar este año los resultados de 2018, cuando reportó el arribo de 681.197 visitantes, para un crecimiento de más del 2 % al compararlo con el ejercicio precedente, y con ese fin genera iniciativas para atraer a los diversos mercados emisores.
UNESCO's Executive Board included three Latin American parks on the list of World Geoparks, along with five others from other regions of the world, according to a statement released in Paris, France.
The note stresses that the eight new sites are notable examples of the world' s geological diversity.
The Kütralkura World Geopark in Chile, characterized by one of the most active volcanic action in the world, is one of those recognized by UNESCO's Executive Board.
El Consejo Ejecutivo de la Unesco incluyó tres parques de América Latina en la lista de Geoparques Mundiales, junto a otros cinco de otras regiones del mundo, según un comunicado dado a conocer en París, Francia.
La nota destaca que los ocho nuevos sitios son ejemplos notables de la diversidad geológica del orbe.
Costa Rica will host in 2020 the World Meeting of Tourism and Related Services, which is a privilege for the sector, for the topics that are discussed related to tourism development and its projections, was announced at the fourteenth plenary session in Tunis, capital of the Tunisia Republic in Africa....
According to the ISO organization, this event will be held in June 2020 with the attendance of about 25 countries that will discuss the improvement of tourism standards and services in the face of new challenges on the planet.
Costa Rica será en 2020 la sede de la Reunión Mundial de Turismo y Servicios Relacionados, lo cual constituye un privilegio para el sector, por los temas que se tratan relacionados con el desarrollo del turismo y sus proyecciones, se anunció en la décima cuarta reunión sesión plenaria en Túnez, capital de la República de Túnez, en África..
Holy Week will foster the reservations of vacationers in tourist destinations in the Dominican Republic, both domestic and foreign, and managers of the leisure industry bet on the growth of international flights at airports.
Expectations are very favorable and among the destinations that report an increase in hotel occupancy are Punta Cana, which has an additional 2,500 rooms in the 2018 inventory.
La Semana Santa potenciará las reservas de los vacacionistas en destinos turísticos de República Dominicana, tanto nacionales como extranjeros, y directivos de la industria del ocio apuestan por el crecimiento de vuelos internacionales en los aeropuertos.
Las expectativas son muy favorables y entre los destinos que reportan un ascenso de su ocupación hotelera figuran Punta Cana, que cuenta con unas 2 mil 500 habitaciones más en el inventario de 2018.
Unlike many Caribbean islands, French St Martin permits nude or clothes-optional bathing on some beaches.