Calypso songs were originally sung in French Creole.
Una estrategia promocional y nuevas acciones de instituciones de la industria del ocio aspiran a convertir a Brasilia en la puerta de entrada de turistas extranjeros a Brasil,
El Instituto Brasileño de Turismo, en conjunto con el Gobierno del Distrito Federal y la iniciativa privada, pretenden aprovechar el alto potencial de la capital federal, Patrimonio Cultural de la Humanidad y cuna de la arquitectura moderna, para potenciar a Brasilia como destino turístico internacional y polo importante en la captación de eventos.
Desde este mes, cuatro nuevos vuelos directos arribarán a esa ciudad, provenientes de Cancún, Santiago, Lima y Asunción (a partir de octubre, por Latam), con lo cual se sumarán a los ya existentes que provienen de Lisboa, Miami, Buenos Aires, Orlando y Panamá.
De acuerdo con la estrategia planteada, los viajeros que eligen a Brasil pueden conocer al menos dos destinos, sin costos adicionales, y extender la permanencia en hasta cinco días en el país.
Además de Brasilia, las primeras ciudades incluidas en el programa son Recife (PE), Salvador (BA), Fortaleza (CE) y Río de Janeiro (RJ).
Calypso songs were originally sung in French Creole.